17 de març del 2009

felicitats, irene!


Irene, nombre femenino
de origen griego "Eirene",
es la forma femenina de Ireneo;
su significado es
"Aquella que trae la paz".
per molts anys, guapíssima!

15 comentaris:

Anònim ha dit...

hallo wapíssima!!!! quina il.lu m'ha fet la teva felicitació!!! jeje moltes gràcies eh!!! amb felicitacions així es porten millor......jo q em pensava q sempre en tindria vint-i-tants i mira x on q ja n'he fet dreiβig!!! en fi ens veiem dissabte eh!!! q bé q puguis venir!!! un petonàs i vielen dank!!!!!

la chica ha dit...

bitte, bitte!
doncs a mi em fa molta ilu q tinguis els 29+1! ;) si els portes molt bé!
iuuuuuuuuuupiiiiiiiiiiii!!!!!!!!!!! dissabte (q no divendres, quin cap) seré allà! bé, no et preocupis, de fet m'hi hagués presentat divendres, si no m'ho haguessis recordat. ahir vaig anar al metge i resulta q l'hora la tenia per demà, ja deia jo q tardaven molt a cridar-me... buf! concentració, sisplau! dissabte!!! :)
x cert, a l'altra adreça no vaig posar cap felicitació específica, però també és això, ja ho saps :)
ueeeee!!!! com poses aquesta "ss"?!?! jo no ho sé fer! la "ss" de dreissig!
bis Samstag!
muuuaks!!!

Anònim ha dit...

Um die Esszet auf dem PC zu schreiben, bitte drücken Sie die Tastatur Alt + 225. So Können richtig dreißig aufschreiben.

Gute Nacht!!!

la chica ha dit...

küllonen! ich habe das Worterbuch aufgesucht!!
aber du hast sehr gut erklärt! daaaanke!!!
ßßßßß
wie heißßßßt du?!?!
du bist dreißßßßig Jahre alt :)
meine Freunde Eli sagt dir "Glückwunsch zum Gerburstag!" (vielleicht am morgen...)
ich heißßßßßßße clara :)
Gute Nacht!

Anònim ha dit...

who wonts du? ein yare 30 filizitaten Irene!! hein fraue, du wist du, swiizzen ahgten ich name ist meli, ich bin in amsterdam ich :)
zeine? ach!!!
gute gute ich bin gute.
eine fraue ich yare treizig.

Traducció:

Qui córrer per aqui? Moltes felicitat irene! Que els trenta segur que els portes de meravella. L'edat és quelcom que no es compta sinó que se sent. endavant amb tot!
per molts anys i la més sincera enhorabona per ser una trenaanyera tan simpàtica!

la chica ha dit...

JAJAJAJA
JAJAJAJAJAJAJA
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA
quin riure, sort de la tradu! espero que la irene no s'entretingui a intentar endevinar què coi volies dir abans de llegir la tradu, vaia lio!
ueeeeeeee!!!!!!!!!!!!
patuuuuuuuuuus! Küsse (t'ha quedat clar, com es fa la ß, meli?)
alt+225!

Anònim ha dit...

@@€
@@€

225

aquests són els meus primers intents per fer la solfa aquesta alemana... segur que la clari es mor del riure, però és veritat, EL MEU PORTATIL ES CATALÀ I NO ALEMANY, no ho sap fer...

la chica ha dit...

JAJAJA
JAJAJAJAJAJA
JAJAJAJAJAJAJAJA!!!
això és rotllo la "nota al pie"!!!
jajajajajajajajajajajajajaja
a veure, melins, el meu ordenata TAMPOC no és alemany. tecla CTRL, la mantens apretada i li dones al 225, quan acabis de picar el 5, ho deixes anar tot!
jiji

la chica ha dit...

bueno, melins,
em retracto. et perdono, l'ordena de la feina tampoc no ho fa! :S
però ha estat com la nota al pie! ;)
patus i feliç excursió

Anònim ha dit...

Hole,
Meli, la solfa alemanya gairebé desapareix amb la nova Revisió ortogràfica alemanya.
Seria tota una tragèdia que se'n marxi, és com si lo català desaparegués per una cuestió normativa.
És una lletra que té el seu encant, des d'aquí el més sentit homenatge:
ALT + 225. Ich liebe dich.
P.S. Bitte, vergessen Sie nicht weiße Markenprodukte zu verkaufen, besonders Aldi oder Lidl.

la chica ha dit...

JAJAJAJA
JAJAJAJAJAJAJAJA
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA!!!
sempre ric! al final has pogut fer la lletra!! :)
tu sí que domines l'alemany! pq no véns a la meva classe? és xungo de morir-se :(
patuuuuuuuuuuuuus!
Küsseeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!
clari
què tal, l'excursió?

Anònim ha dit...

Hans, mercès pels tràmits.
Clari, NO TEN FOTIS TAN DE MI PQ SÓC TAN INTEL·LIGENT COM TU!! m'explic: mira sa teua entrada del dia 18 a les 22.47, les últimes línies...
veuras perquè he errat...

Kusses und haguendashhh

la chica ha dit...

meli, munica,

no m'enric de tu, ric AMB tu! :) i permet-me q et digui q no ets tan intel·ligent com jo, sinó q ets MOLT MÉS intel·ligent q jo. però m'agrada riure. com a tu! :)
de fet, crec q les línies a les quals et refereixes (el català correcte, passa'l! -feia temps que no ho dèiem-) estaven bé, el q estava malament era l'entrada següent, q et deia CTRL, oi?
per això tampoc no em sortia a mi a la feina, pq feia CTRL. i era ALTTT! ALTa com jo! ;P
perdoniiiiiiiiiiiiiii!!!!!!!

escoltiiiiiiiiii senyooooooooooooooor tregui'm la picoooooooooooooor! ;)

Anònim ha dit...

clari la més maca del món

la chica ha dit...

meli la més munica del món